The number of cormorants has increased so much that it is affecting fishing and the protection of endangered fish species. It is high time that the EU introduces a common strategy to achieve a better balance, demands Swedish MEP Sofie Eriksson (S), among others.
Vi människor har rubbat balansen i Östersjön. Nu har regeringen tagit på sig uppgiften att ställa ekosystemet till rätta - genom att skjuta mer säl och skarv. Men är det sälen som bidragit till att strömmingen och gäddorna minskat och är det skarven som äter upp abborrarna? Vi är med när några skarvar dissekeras och deras maginnehåll avslöjar något helt annat.
The play unfolds right in front of my camera - my breathing rate is high. Nick and Kimmo are with me. We spread out so as not to ruin each other's shots. Nick was supposed to be our "safety diver," but we don't have time for that now. He has to film too. When the opportunity arises, we must seize it!
This is what it looks like when cormorants have taken over an island in Stockholm’s archipelago. It’s not exactly attractive when you were expecting green skerries and peacefully lapping waves.
Cormorants cause serious damage to Swedish fish stocks. Now the government wants to expand the hunt for the seabird whose corrosive stools and good appetite have made it an object of hatred among both fishermen and archipelago residents.
A rift has emerged in the government between the Social Democrats and the Green Party. The Social Democrats have changed their footing on the issue of hunting for cormorants
According to many who work with the sea and wildlife, the cormorant causes significantly worse problems than those that we humans experience above the surface